×
السبت ٢٧ / يوليو / ٢٠٢٤

مواقع الذكاء الاصطناعي للترجمة: عالم بلا حواجز لغوية

مواقع الذكاء الاصطناعي للترجمة: عالم بلا حواجز لغوية

جاءت مواقع الذكاء الاصطناعي للترجمة لـ تكسر الحواجز اللغوية بين الشعوب والبلدان في جميع أنحاء العالم، وقدمت الـ ai web حلولًا ثورية وعززت التواصل والترابط، ويسرت الطريق للتواصل الدولي.

لذلك نحن بصدد بيان أقوى مواقع ترجمة مجانية والمدفوعة أيضًا، وكيفية اختيار موقع الترجمة وفقًا للهدف عبر موقعنا عالم واحد للإعلام والبرمجيات.

قد يهمك أيضًا:

أفضل مواقع الذكاء الاصطناعي

مواقع الذكاءالاصطناعي للكتابة

مواقع الذكاء الاصطناعي للترجمة: مواقع ترجمة احترافية مجانا

نظرًا لأن جميع الصناعات عادةً تغيرت بفضل الذكاء الاصطناعي AI وبما في ذلك خدمات الترجمة، لذا سوف نتطرّق بشكلٍ تفصيلي إلى أقوى مواقع ترجمة مجانية، وهي كالتالي:

·      Google Translate.

·      BingMicrosoft Translator.

·      DeepL.

·      ReversoTranslation.

·      Translate Dict.

·      MachineTranslation.

مواقع الذكاء الاصطناعي للترجمة: مواقع ترجمة مدفوعة

ظهور الـ ai أثر على ترجمة اللغات وبذلك أثر بشكلٍ كبير على تعزيز التواصل بين الأفراد في كافة أنحاء العالم، كما أن الـ ai web له أيضًا مواقع مدفوعة، وأشهرها ما يلي:

·      memoQ Translator PRO.

·      Systran TranslatePRO.

·      Smartlin.

·      Crowdin.

·      AmazonTranslate.

·      phrase.

مواقع الذكاء الاصطناعي للترجمة: مواقع ترجمة الصور

تتعدد أيضًا مواقع ترجمة الصور وتختلف كما الحال مع كافة المواقع، وهي على النحو التالي:

·      Yandex Translate.

·      Papago.

·      Online OCR.

·      Translateimages.

·      vitra.ai.

ما هي الترجمة الآلية؟

تتم الترجمة الآلية من خلال استخدام البرمجيات والآلات، بمعنى أنها تُعد بواسطة برامج آلية وليس من خلال مترجمين بشريين.

كما تتم عملية الترجمة عبر إدخال نص يرغب المستخدم في ترجمته إلى لغة أخرى، ومن ثمَّ تتم عملية الترجمة إلى النص المُترجم في تلقائيًا.

ما هي أنواع الترجمة الآلية؟

يوجد للترجمة الآلية أنواع عديدة للشاشة وللمراجعين وللمؤلفين وكل موقع يختلف استخدامه وفقًا لـ هدف المستخدم من الترجمة، وأبرز تلك الأنواع ما يلي:

·      الترجمة الآلية: الإحصائية Statistical Machine Translation ""SMT.

·      الترجمة الآلية: وفقًا للقواعد اللغوية Rule-based machine translation   "RBMT".

·      الترجمة الآلية: المختلطة بين الإحصائية والمتوافقة مع القواعد Hybrid machine translation "HMT".

·      الترجمة الآلية: العصبية Neural Machine Translation  "NMT".

كيفية الوصول إلى ترجمة احترافية باستخدام الـ ai؟

الوصول إلى ترجمة دقيقة واحترافية يتطلب من المستخدم اتباع بعض المعايير الهامة، وهي كالآتي:

·      الاختيار الصحيح للأداة أو مواقع الترجمة بشكلٍ يتوافق مع مجال أو نوع النصوص المُراد ترجمتها.

·      التحسين والتعديل للترجمة أو تغيير وإضافة أو الحذف على الترجمة الآلية من المستخدم شئ ضروري إذا تطلب الأمر.

·      اللجوء إلى المصادر المساعدة مثل المعاجم والقواميس، والتغذية المرجعية للنص المُراد ترجمته إلى لغة أخرى.

·      قيام المستخدم بمُراجعة النص الأصلي والتحقق من أن يكون خالي من أيَّ أخطاء نحوية أو إملائية، وأن يكون النص الأصلي مكتوب بلغة مفهومة وواضحة.

لتحسين عملية الترجمة أيضًا من الضروري المقارنة بين المُخرج النهائي للترجمة الآلية والمصادر الموثوقة لـ التأكُّد من مدى صحة السياق.

هناء السيد

موضوعات ذات صلة